Keskiviikkona 18.3. vieraaksemme saapuu FT Juhani Ihanus. Ihanus
on vastikään kääntänyt valikoiman itävaltalaisen kirjailijan, esseistin ja
journalisti Karl Krausin (1874 – 36) aforistiikkaa. Viime vuonna ilmestyi Ihanuksen kääntämänä Karl Krausin Myrkyn käyttöohje -teos. (Into Kustannus)
 |
Karl Kraus. Oskar Kokoschkan maalaus v. 1925 |
Karl Kraus syntyi vakavaraiseen juutalaisperheeseen
Böömissä, mutta jo 3-vuotiaana muutti Wieniin. Aloitti lakitieteen opinnot Wienin
yliopistossa, luki vähän filosofiaa ja saksankielistä kirjalisuuttakin, mutta
ei yrityksistä huolimatta oikein menestynyt näyttelijänä. Aloitti toimittajana
ja kirjoittajana varhain mistä sitten tuli päätyö. Ajautui riitoihin Theodor
Herzlin kanssa juutalaisuuden tiestä ja luopui lopulta uskostaan. Aloitti
samana vuonna (1899) julkaista omaa julkaisuaan nimeltä Die Fackel jota toimitti ja jossa julkaisi satiirisia
esseitään ja aforismejaan kuolemaansa saakka.
FT Juhani Ihanus toimii psykologian lehtorina Helsingin
yliopiston Avoimessa yliopistossa. Ihanus on myös kulttuuripsykologian dosentti
Helsingin yliopistossa, aate- ja oppihistorian dosentti Oulun yliopistossa ja
taidepsykologian dosentti Aalto-yliopistossa. Ihanuksen väitöskirjan otsikko
vuodelta 1990 kuului seuraavasti:
Kadonneet
alkuperät: Edvard Westermarckin sosiopsykologinen ajattelu.
 |
Juhani Ihanus |
Juhani Ihanuksen tuotantoon kuuluu sekä kansainvälisiä että
kotimaisia julkaisuja (tieteellisiä teoksia ja artikkeleita, tieto- ja
oppikirjoja, esseitä ja arvosteluja) psykologian monilta eri alueilta, oppi-,
kulttuuri- ja aatehistoriasta, terapiatyöstä, kirjallisuudesta ja
kuvataiteista. Hän on julkaissut myös kaunokirjallisia teoksia ja suomennoksia.
Esimerkiksi vuonna 2007 hän julkaisi yhdessä Jyrki Pellisen kanssa teoksen Narvan tiellä. Kabbalistisia merkintöjä
tai esseekokoelma vuodelta 2010: Vapauttava kieli. Kirjallisuuden ja taiteen
toiseudesta.
Tervetuloa