Ruuneperin jengi 1846. J.L. ja Fredrika vasemmalla |
Man forcerar med framgång bron,
Vår förtrupp sviktar i Kauppila gård,
Där den trycks av en hel bataljon,
Armén är bestört, allt går på sin hals;
Vad order ges, vad befalls?"
"Jo, att ni sätter er vackert ned
Och får er kuvert i skick;
Och sen ni fått den, så ät i fred,
Och sen ni ätit, så drick,
Och sen ni druckit, så ät än mer,
Där har ni order, jag ber."
Valinta MafH.
. . . . . .
Runebergin päivän kunniaksi Iina Armila on valinnut
Fredrikan ajatuksen tulevaisuudesta:
"Minä rakastan uutta aikaa,
tuota nuorta, eteenpäin rientävää.
Jumalan kiitos,
minä voin koko sieluni syvyydestä riemuita siitä,
että maailma edistyy,
ja se edistyy todellakin."
- Kirjeestä Augusta Walleniukselle .
Juhani Lindholmin suomennos Wsoy 2007: Runosta Sandels, sivu 85: Luutnantti empi: "Pahalta näyttää./ Kauppilan puolustus horjuu./ Vieras siltaa pian vapaasti käyttää,/ kaikki iskut se torjuu./ Mitä tehdä? -Kukaan ei tiedä./ Minkä käskyn saan viedä?"/ (Toinen värssy:) "Käskyni kuuluu: painakaa puuta!/ Kattaus kuntoon - ja ruokaa!/ Sitten syötte, mitäpä muuta,/ sen jälkeen kunnolla juokaa!/ Päälle päätteeksi santsatkaa./ Käsky on käynyt - toimintaa!"
VastaaPoistaTerveisin Veikko Timonen